当前位置:主页>汇客杂谈>

巴菲特vs格林斯潘

来源: 作者: 发布时间:2007-12-17 点击次数:


若说当代美国人中我个人最崇敬的杰出人士当然首推巴菲特,至于第二尊敬的可能算是格林斯潘,而现在我终于知道为什么了!

因为在某些方面的看法,他们两人的见解实在是太相近了。

这两位犹太人,手掌经济大权,呼风唤雨、权倾一时,是我认为最能够稳定美国经济发展的两大支柱力量。

  最近格老在NYU Stern商学院所发表演讲,在许多观点几乎与巴菲特如出一辙,对于安隆事件格林斯潘认为企业而非政府才是防止安隆事件重演的要害,CEO更应负起更多的社会责任;巴菲特则同样反对政府给予过多的立法干预,并认为身为企业股东的投资大众,应切实自我承担起监督企业的运作的重责大任,严格要求被投资企业的CEO负责资讯的充分揭露。

  而对于目前员工认股权依照目前会计原则得免列入企业的经营成本的这项做法,两人同表反对。

  以下是格老演说的全文与相关新闻报导

  格老的文章一向以晦涩难懂、模拟两可著称,很难让人真正抓住其真正的意思,这是第一次翻译他的文章,若有词不达意或任何疏漏之处,还请大家见谅。

  不过在亲炙其文章后,才真正见识到其博大精深的一面。

  谨与大家一起分享!


  格老NYU演说的全文


--------------------------------------------------------------------------------

WASHINGTON, March 26 -- Alan Greenspan, the Federal Reserve 
chairman, said today that the solutions to weaknesses in corporate 
governance exposed by Enron's collapse rested more with market forces 
than with new legislation or regulation。


美国联准会主席格林斯潘认为,安隆公司破产所反应出企业监督的缺失,其解决
之道不在于新的立法或规范,而在于市场的自主力量。


In his most comprehensive comments to date on the issues raised by 
the Enron debacle, Mr。 Greenspan focused on the consolidation of 
corporate power in the hands of chief executives, overly optimistic 
earnings forecasts by stock analysts, a lack of independence among 
outside directors and efforts by executives to puff up earnings reports。


这是安隆事件发生至今,格老所发表最全面的看法,他认为企业权力集中在
CEO、过度乐观的股票证券分析预估以及外部董事缺乏独立性是导致企业报告盈
余膨胀的几个主要原因。


He said some issues were ripe for legislative or regulatory action, 
especially the accounting rules that allow companies to issue stock 
options as compensation without counting them as an expense。


他表示现在是某些议题立法与规范的最佳时机,尤其是会计原则答应公司将发行
股票认股权的报酬免列为企业的费用支出。


But Mr。 Greenspan defended the current approach to corporate 
governance, with its reliance on trust in the chief executive, as the best 
available。 And he suggested that the market was already disciplining 
corporations by penalizing the stock and bonds of those that try to 
deceive investors。




但格老强调现在企业治理方式就是仰赖对于CEO的信任之上,这也是现有最好
的治理方式,他也认为市场已经在股价与债券价格之上给予那些试图欺骗投资者
的公司大大的教训。


‘’After considerable soul-searching and many Congressional hearings, 
the current C。E。O。-dominant paradigm, with all its faults, will likely to 
continue to be viewed as the most viable form of governance for today's 
world,‘’ Mr。 Greenspan said in remarks prepared for delivery at the Stern 
School of Business of New York University。


在经过许多次心灵改造与国会听证之后,CEO主导经营的范例虽然有许多缺
点,但还是被视为现今商业社会中企业治理最有效的方式,


His comments were consistent with previous statements about the 
lessons of Enron's downfall and a long-held ideological position that 
economic and financial problems are often best left to the free market。 
They seemed directed in part at calls from members of Congress, 
especially Democrats, for tougher rules on corporate oversight。


他的这项言论与先前发表的安隆事件最好让自由市场去自我调适与对于经济发
展的长期远景相对乐观的谈话一致,这主要对部份国会议员,尤其是民主党主张
应对企业监督做更多的立法限制,所做的回应。


Senate Democrats have proposed legislation that would increase 
criminal penalties for some kinds of corporate wrongdoing and give 
state attorneys general additional power to sue companies。 Some 
Democrats have said that a naive reliance on free-market checks and 
balances of the sort advocated by Mr。 Greenspan was at the heart of 
Enron's collapse。


参议院已经提出立法草案拟大幅加重企业过失的形事责任,并拟赋予检察官额外
的权力来控告出事的公司,有些民主党议员认为格林斯潘所提倡的自由市场观念
缺乏切实的监督与制衡是安隆事件的发生的主要原因。


But the Fed chief suggested that the market was working as it should, if 
after the fact。 He said investors seemed to be awarding higher relative 
values to companies whose earnings reports were not exaggerated or 
misleading, and that the reliability of financial statements was being 
reflected in corporate bond prices。


但格老认为市场运作自有其机制,只要资讯充分揭露,他进一步表示在过去的年
代,投资大众对于盈余数字保守、不夸大的公司,总是给予较高的评价,至于对
于企业财务报表的信任程度则反应在其所发行的债券价格之上。


‘’Corporate governance has doubtless already measurably improved as a 
result of this greater market discipline in the wake of recent events,‘’ Mr。 
Greenspan said。




企业治理在经历最近的一些风波之后,无疑地已经在某种程度强化的市场规范,
但对于国会却很明显地暗示应该要做有更多的动作,他则表示政府在对于现在发
生的问题所提的扩张立法规范的做法,应该要非凡地谨慎小心。


Noting that ‘’Congress is clearly signaling that more needs to be done,‘’ 
he added that the government should be careful ‘’not to look to a 
significant expansion of regulation as the solution to current 
problems。‘’

Regulation, he said, has ‘’proven only partially successful in dissuading 
individuals from playing with the rules of accounting。‘’

立法规范很明显的只能对于避免让少数人玩弄会计数字游戏


The Fed chairman endorsed President Bush's call for chief executives to 
be held more directly accountable for corporate financial statements‘ 
accuracy。 The president's call to define ’‘more clearly the duties of 
C。E。O。’s with respect to accounting and disclosure appears 
appropriate,‘’ Mr。 Greenspan said。 The Bush position was largely based 
on recommendations from the President's Working Group on Financial 
Markets, a senior economic policy group including Mr。 Greenspan。


身为联准会主席的他也呼应布希总统主张应让CEO对于企业财务报表的正确性
承担更多的责任(编按这似乎是巴菲特最先提出的主张),明确定义CEO在会计
报表与附注揭露上所应承担的责任,据了解布希的这些主张主要是来自于总统背
后的资深经济政策智库-金融市场工作小组所提出的建议。


Addressing the matter of relentlessly upbeat recommendations by stock 
analysts, he noted ‘’the proclivity of firms that sell securities to retain 
and promote analysts with an optimistic inclination,‘’ especially when 
the brokerage firm also acts as an investment banker for the company 
whose stock it is recommending。


对于股票分析师不断地提高企业买进评等这件事,他表示发行股票的企业倾向让
分析师维持其买进的乐观评等,尤其是当证券经纪商同时身兼推荐客户买进该公
司股票的投资银行时更是如此。


But he said Wall Street was responding on its own to deal with the 
problem through initiatives like a requirement that brokerage firms 
include in research reports the distribution of their ratings among buy, 
sell and hold recommendations。


但他表示华尔街对于这种现象也提出方法要求经纪商必须提出研究报告,并将其
分等为买进、卖出与持有等建议。


In time, he said, earnings projections by analysts will be more closely 
scrutinized by investors after the fact, allowing them to judge more 
accurately which analysts are worth listening to。 ‘’I venture to say that 
with such transparency, the current upward bias of analysts‘ earnings 
projections would diminish rather rapidly,’‘ Mr。 Greenspan said, 
’‘because investment firms are well aware that security analysis without 
credibility has no market value。’‘ 

他表示事件发生后投资人一定会更谨慎的检视分析师所发表的盈余猜测,这将可
以让他们判定那些分析师是真正值得信赖的,我敢说只能能维持足够的透明度,
那些明显偏颇的分析师盈余猜测一定很快就会消失在市场上,因为投资银行也很
清楚没有信誉的分析师将很难继续在市场上生存下去。

 



美国联邦预备理事会(Fed)主席格林斯潘周二在纽约大学发表演说,自安隆
案爆发以来首度正式提出他个人对企业行为的看法。演说内容透露,对于加强规
范来因应企业频频出现治理上与会计上的弊端,他并不以为然,对于企业恨之入
骨的将赠予员工股票选择权改列为企业支出,他则倾向赞成。 

  格氏在演说中,对企业主管、会计师与分析师都语带批评,认为他们经常为
了支撑股价而只顾着扩增短期获利。 

  格氏说:‘企业执行长……太常迁就于以粉饰不利结果为唯一目标的会计作
法。外部稽核者,从几个已经充分曝光的情况看来,则支持这类作法,咸信是因
为担心会流失企业客户。’ 

  格氏表示,和数十年前大家争相比较谁的财报最为保守比起来,‘真是大相
迳庭’。 

  至于华尔街的分析师,格氏也认为他们对企业获利的评估,自一九八五年后
即有系统地偏高,显示出‘证券销售公司急于留下及重用有乐观倾向的分析师’。 

  除了拿捏利率水准与规范银行的营运外,即使是许多与中心银行业务无关的
议题,美国共和与民主两党也都极力寻求格氏和他们抱持相同看法。 

  对于以加强规范来因应企业弊端层出不穷,格氏周三提出相左的看法。格氏
周三的说法与布希政府立场较为接近。 

  格氏说:‘我们必须谨慎……不要冀望以大幅扩充规范来解决目前的问题,
非凡是当本益比愈来愈能反应出市场对会计品质的认知时。’ 

  ‘就劝阻个人不要玩弄会计准则而言,多年来已经证实,规范只能收到部分
的功效。’ 

  格氏反驳以更多规范就能导正专业及道德瑕疵的论点说。他说:‘股市与债
市行情在安隆公司出事后剧挫,已经严惩奉行有待商榷会计作法的人。发生最近
这些事件后,在更高的市场纪律之下,企业的治理无疑已显著提升。’ 

  格氏上述谈话流露出他根深蒂固的自由市场信念,且似乎针对国会与其他要
求加强规范的声浪而来。部分国会议员己经就加强规范提出建议,包括设立新的
会计师监督机构,及禁止会计师事务所同时对企业提供稽核与顾问服务等。 

  格氏在演说中指出,强迫企业将发给主管与员工的股票选择权列为企业支
出,可以提高企业获利的品质。格氏说:‘假如因为改列为支出导致获利减少,
而使投资人却步,那只意味那些投资人先前未获得应有的资讯。’

若说当代美国人中我个人最崇敬的杰出人士当然首推巴菲特,至于第二尊敬的可能算是格林斯潘。

  这两位犹太人,手掌经济大权,呼风唤雨、权倾一时,是我认为最能够稳定美国经济发展的两大支柱力量。

  有为者亦若是!

 

 最近在看一本书名为大师的年代,叙述美国联准会主席葛林斯班与其黄金的十年岁月

  书中提到有关长期资本治理公司LTCM的一段秘辛,让我们再一次见识到巴菲特的果敢与霸气。

  1998年当美国社会将焦点集中在柯林顿总统与陆恩斯基间的丑闻时,长期资本治理公司LTCM却发生了严重的状况,这一家由二位诺贝尔奖得主组成的避险基金公司,以在新兴国家与先进国家的债券市场套利与避险操作而闻名,讵料该年八月,俄罗斯政府宣告不履行该国对外所有的债务,并放任卢布贬值,受其影响,长期资本治理公司也面临破产边缘,若是任由其破产,美国与国际金融体制将可能受到重创,全球债券市场亦将面临崩溃,葛林斯班居于幕后,安排由十六家主要债权金融机构接管经营,危机才告解除。

  不过其间却发生一件与巴菲特有关的小插曲,话说1998年长期资本治理公司爆发倒闭危机,华尔街十六家主要银行老板齐聚一堂苦思解决之道。

  高盛证券的老板柯瑞恩告诉纽约央行总裁麦唐纳,波克夏公司的老板,世界第二首富的投资家巴菲特,有意要收购长期资本治理公司。

  麦唐纳说,他想和巴菲特谈谈,确定他是不是真的有意思购并这家出事的公司,因为他很了解巴菲特这个人,知道他绝对不只是说说而已。

  而就在当时巴菲特正和微软老板,也就是世界首富比尔盖兹以及另外四对夫妇在蒙大拿州的黄石公园做巴士旅游,巴菲特算过假如他投资四十亿美元买下这家公司,将可使全球的金融市场稳定下来,更重要的是在将公司清算结束之后,还可以有好几十亿美元的获利,他相当了解自己有足够的本钱在好球来临之际,趁势大棒一挥击出满贯全垒打。

  当下麦唐纳拨了一支专属于巴菲特未对外公开的私人电话号码,这支电话通常都是由巴菲特本人亲自接听,只不过在刚接到电话时,他会假装是别人的声音,直到他确认自己想接这通电话时,才会表明身份。

  电话那端传来的是很暖和的中西部口音。我是比尔.麦唐纳,麻烦找巴菲特先生听电话。

  巴菲特说,嗨!比尔。巴菲特接着表示,这项收购提议是真的,而且他已经在进行纸上模拟作业了,他不希望这项收购无疾而终,但考虑到债券市场的波动,这项收购提议的有效期限大约只有一个小时,他希望在中午前可以收到长期资本治理公司的确切回覆。

  听到这项消息,麦唐纳松了一口气,马上返回十六家银行代表等待的会议室,向大家公布巴菲特的这项提议,麦唐纳认为再没有别的方法比这个方式好了。

  12点30分左右,长期资本治理公司拒绝了由巴菲特收购的提议,原因是根据公司和股东的协议,公司并没有可以出售给巴菲特的权力。

  但麦唐纳后来才了解,为何长期资本治理公司会拒绝,因为公司的治理阶层很清楚,一旦巴菲特接手公司的话,他们这几个人铁定会被扫地出门而变得一无所有。

  另一方面,身在蒙大拿的巴菲特则向比尔盖兹开玩笑说,这趟旅游让他白白损失了好几十亿美元,因为要是事发当时他人在纽约的话,他有把握可以让这件收购案顺利完成。